Karl tiếp tục dẫn họ tiến về phía nam đến rìa thị trấn, dù thỉnh thoảng anh cảm thấy mệt mỏi khi Hawk tiêu diệt những con Goblin lẻ tẻ ẩn náu trong thị trấn. Hawk không hứng thú gì với tình huống này, vì bọn Goblin có mùi khủng kh·iếp và không thể ăn được, nhưng chú được hứa hẹn sẽ có món lợn rừng Iron Tusk ngay khi diệt sạch hết đám Goblin.
"Họ thực sự đã chuẩn bị một bài kiểm tra khắc nghiệt cho chúng ta hôm nay. Hawk đã tìm thấy năm con Goblin lang thang nữa, và chúng ta vẫn chưa đến được nhóm sáu con lớn hơn. Cậu có thể chọn mục tiêu nào muốn hạ gục khi đến nơi. Phép của cậu chậm hơn so với [Rend] nên tôi sẽ để cậu mở màn, rồi tôi sẽ giữ chúng khỏi t·ấn c·ông chúng ta.
Cậu tiến bộ thế nào với kỹ năng phóng nhiều đạn phép?" Karl hỏi.
"Mình chỉ kiểm soát được hai viên cùng lúc, nhưng khi phép bắt đầu, mình có thể phóng đợt tiếp theo nhanh hơn. Có con Goblin nào đạt cấp Thức Tỉnh không?" Cô đáp.
"Theo Hawk, tất cả chỉ ở Cấp Thông Thường, không có dấu hiệu của kẻ mạnh hơn. Có lẽ đội quân đã tiêu diệt kẻ mạnh trước rồi bỏ lại, hoặc chúng đã bỏ chạy và quay lại." Karl đáp.
Karl thoáng thấy ánh lửa ở xa, bên rìa thị trấn, và đặt ngón tay lên môi ra hiệu cho Dana giữ im lặng. Trại Goblin khá ồn ào, chuẩn bị cho điều gì đó, và thậm chí chúng không cử lính canh khi Karl dẫn họ đến gần bìa rừng nơi trại được dựng lên. Khi đến gần, anh cúi thấp người xuống để đồng phục không dễ bị phát hiện và cố gắng di chuyển thật im lặng.
Rõ ràng từng có nhiều Goblin hơn ở đây, nhưng hiện tại chỉ còn sáu con, một con mồi dễ dàng cho hai người.
Dana tập trung và phóng hai viên [Magic Missile] vào lưng hai con Goblin gần đống lửa, trong khi Karl hạ con ở gần nhất. Sau đó, anh nhắm đến con phản ứng nhanh nhất và một con khác đang cố chạy trốn.
Dana hạ con cuối cùng từ phía sau, và Karl đứng dậy để chắc chắn chúng đã thực sự c·hết. Không có gì tồi tệ hơn việc kẻ thù tưởng chừng đã bị hạ gục quay lại phục kích họ, nhưng khi Karl tiến vào trại, anh ngay lập tức hối hận vì lại gần.
Anh đã quên rằng thức ăn của Goblin chủ yếu là thịt người dân trong làng mà chúng đã tàn sát, và mùi h·ôi t·hối nồng nặc. Sau khi ra hiệu cho Dana ở lại và canh chừng tiếp viện, Karl kiểm tra tất cả t·hi t·hể, nhanh chóng đâm vào mỗi con một nhát bằng thanh kiếm mà anh lấy từ bọn Goblin trước khi quay lại chỗ trốn của họ.
"Xong rồi. Chúng ta hãy quay lại thị trấn và xử lý nốt các mục tiêu còn lại, rồi có thể g·iết lũ lợn và ăn trưa trước khi xem còn nhiệm vụ gì khác không. Mình nghĩ vậy là đủ rồi, nhưng mình mong sẽ nhận được chỉ dẫn rõ hơn." Anh giải thích.
"Mình cũng vậy. Khi họ nói sẽ không có nhiều cơ hội gặp học sinh khác, mình không nghĩ rằng họ có ý là chúng ta thậm chí không ở cùng một thị trấn. Hawk nói gì về tình hình?" Dana đáp.
[Không có gì đang di chuyển nữa. Tôi thậm chí đã bay cao lên, và không thấy gì ngoài lũ lợn. Tôi đã ghé qua các ngôi nhà, không có âm thanh tim đập hay chuyển động bên trong. Điều đó có nghĩa là xong rồi, và chúng ta có thể ăn trưa chứ?] Hawk hỏi đầy hy vọng.
[Hãy gặp chúng ta trước khi xử lý lũ lợn. Có một con thức tỉnh ở đó, và không an toàn để cậu đi một mình. Ai biết được nó có khả năng gì.]
Đàn lợn rừng Iron Tusk đang vui vẻ bới rác trong bãi rác của thị trấn khi Karl đến, với Dana ngay phía sau và Hawk đang bay vòng trên cao.
Con lớn nhất là mục tiêu bữa trưa của Hawk. Nó vừa mới đạt cấp Thức Tỉnh và toát ra sức mạnh mà Dana nhận ra trước cả Karl.
“Nó có ma thuật. Mình không chắc là gì, nhưng nó có thể sử dụng phép thuật.” Cô thì thầm.
“Được rồi, chúng ta sẽ phục kích nó. Tất cả cùng t·ấn c·ông con lớn nhất, sau đó sẽ xử lý các con khác. Thể lực của cậu thế nào? Cậu đã nghỉ đủ lâu sau trận chiến với Goblin chưa?”
Dana gật đầu. "Mình giữ sức nên không tiêu hao nhiều lắm. Mình sẵn sàng chiến đấu."
Cô di chuyển sang bên trái của Karl, leo lên mái của một nhà kho đá nhỏ và nằm úp xuống để có góc t·ấn c·ông tốt. Điều này sẽ giúp cô tránh xa đàn lợn một lúc, cho đến khi chúng có thể phá tường, nhưng cô không quá cao để không thể nhảy xuống an toàn.
[Hawk, bữa ăn của cậu đây. Tấn công con lớn khi Dana ra tay, dùng hết sức để hạ gục nó. Tôi sẽ lo các con khác.]
Dana phóng hai viên [Magic Missile] vào con lợn Thức Tỉnh, và sáu tia [Rend] từ Hawk nhắm vào cổ nó khi con thú dựng ngược lại để cản các viên đạn bằng ngà.
Sau đó, Karl t·ấn c·ông, tung các đòn [Rend] vào hai con lợn gần nhất và tiến lên phía trước để thu hút sự chú ý của ba con còn lại. Chúng gần đạt Cấp Thức Tỉnh, da bắt đầu dày lên, nhưng vẫn chưa đủ để chống lại các đòn t·ấn c·ông của anh.
Rồi Hawk tới, tung thêm hai đòn vào lưng của những con lợn đang xông lên, trong khi Dana nhắm vào con sống sót cuối cùng, một con tham ăn vẫn không ngừng ăn khi các con khác đã ngừng lại.
“Thật là đáng thất vọng. Mình nghĩ trận chiến sẽ khó khăn hơn nhiều.” Dana nhận xét.
“Đừng có trù ẻo, chúng ta vẫn chưa về Học viện. Nhưng mình sẽ xẻ thịt lũ lợn để Hawk có bữa trưa tươi, rồi mang chúng về.”
Cách anh định làm điều đó vẫn là một bí ẩn với Dana, nhưng khi Karl lấy ra một quyển sách giáo khoa từ áo khoác để tham khảo trước khi bắt đầu xẻ thịt, cô cho rằng anh có kế hoạch thực sự.
Rồi, một con biến mất, chỉ đơn giản là biến mất trước mắt cô, và Karl tiếp tục với con tiếp theo.